Translation of "dealing with something" in Italian

Translations:

fare con qualcosa

How to use "dealing with something" in sentences:

We are dealing with something that could be perverted into a dreadful weapon.
Abbiamo a che fare con una cosa che.....potrebbe essere pervertita in un'arma terribile.
I can assure you we're not dealing with something that got away from us.
Posso garantirle che non è un errore nostro.
You're dealing with something very dangerous.
Stai giocando con qualcosa di pericoloso.
Obviously in this case we're dealing with something more than just a garden variety superbug.
Ovviamente in questo caso abbiamo a che fare con qualcosa di più un semplice superbacarozzo da giardino.
We're dealing with something that's highly emotional.
Stiamo parlando di qualcosa che e' altamente emotivo.
We're dealing with something highly resourceful.
Abbiamo a che fare con un essere pieno di risorse.
It just made us think we were dealing with something far more intimidating, likely whatever our subconscious dictated it would be.
Ci ha solo fatto credere che avessimo a che fare con qualcosa di molto piu' minaccioso. Probabilmente qualunque cosa stabilisse il nostro subconscio.
Whatever it is, we're dealing with something entirely new here.
Qualunque cosa sia, abbiamo a che fare con qualcosa di completamente nuovo qui.
There's no rules for dealing with something like this.
Non c'è modo di ragione con persone del genere.
Was she dealing with something else in her life?
Aveva altri problemi nella sua vita?
It sounds like you're dealing with something that is affecting the brain's limbic system.
Pare abbiate a che fare con qualcosa che influisce sul sistema limbico del cervello.
Well, it's useful occasionally, if I'm dealing with something at work.
Beh, a volte torna utile, se ho qualche grana al lavoro.
I'm dealing with something right now, go outside.
Me ne sto occupando io, vai fuori.
If they found neurotoxins in the victim, you might be dealing with something else.
Se hanno trovato neurotossine nella vittima, potreste aver a che fare con qualcos'altro.
Listen, everybody in the world's dealing with something.
Ascolta, tutti al mondo hanno qualche problema.
We're dealing with something that has the power of mind control.
Abbiamo a che fare con qualcosa che ha il potere di controllare la mente.
It sounds like you could be dealing with something called a Gevatter Tod.
Sembra che potreste avere a che fare con qualcosa chiamato Gevatter Tod.
You're dealing with something... something big.
Hai a che fare con qualcosa... qualcosa di grosso.
We may be dealing with something infectious that's causing seizures in both of them.
Potremmo controllare, se un'infezione sta causando ad entrambi delle crisi epilettiche.
I think we might be dealing with something that's not easily explained.
Penso che potremmo avere a che fare con qualcosa che... non si puo' spiegare facilmente.
And now it looks like we're dealing with something bigger.
E ora pare che abbiamo a che fare con qualcosa di piu' grosso.
We are dealing with something we've never seen before.
Ci stiamo occupando di una cosa che non abbiamo mai visto prima.
I can't be dealing with something like this for months on end.
Non posso avere a che fare con questo per mesi e mesi.
Must be dealing with something hella old.
Deve trattarsi di qualcosa di incredibilmente vecchio.
You think we're dealing with something untoward?
Credi che sia una faccenda... disdicevole?
Well, it's possible we're dealing with something very old.
Beh, probabilmente abbiamo a che fare con qualcosa di molto antico.
There are very few things in this world that scare me, Thea, but I'm beginning to suspect we're dealing with something that might fall into that category.
Poche cose al mondo mi terrorizzano, Thea. Inizio a credere che questo che stiamo affrontando, sia una di quelle.
I just have been dealing with something by myself, but I want to tell you about it.
Ma ho dovuto affrontare una cosa da sola, ma... Voglio parlartene.
I. T.'s always dealing with something.
L'IT ha sempre qualcosa da fare.
I was busy dealing with something important.
Ero impegnata in cose piu' importanti.
I've been dealing with something personal.
Ho avuto da fare delle cose personali.
Now, we have to find out what it is because we are dealing with something that we don't understand.
Ora, dobbiamo scoprire che cos'e'... perche' abbiamo a che fare con qualcosa... - che non capiamo.
I am dealing with something real here, but all anyone wants to do on these dumb shows is fight and scream and throw things.
Sto cercando di affrontare un mio problema, ma in questi stupidi programmi non si vuole far altro che litigare e urlare e lanciarsi le cose addosso.
You're obviously dealing with something huge.
Stai ovviamente affrontando qualcosa di grosso.
And so basically, he thought he was dealing with something smart, and of course, you know, we just sort of wrote this program and we tried it out, and it didn't quite work, and we don't have this feature anymore.
quindi lui pensava stesse dialogando con qualcuno intelligente e certamente, sapete, abbiamo semplicemente scritto il programma e lo abbiamo provato, e non ha funzionato, non avremo questa funzione in futuro.
So, I think you're dealing with something that people instinctively see as part of their moral sense.
o Hindou, o Sikh, la stessa etica globale è al centro di ognuna di queste religioni.
2.4373350143433s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?